Hovory
Nejhorší hladomory 20. století byly v SSSR. Zemřelo asi 5 milionů lidí, popisuje rusista a překladatel Vlaku do Samarkandu Šedivý
Hovory
Plus
Na podzim roku 1923 bylo třeba přepravit z hladomorem deptaného Povolží do Turkestánu 500 dětských sirotků. Aby nezemřely hlady. Píše o tom ve své knize Vlak do Samarkandu ruská spisovatelka Guzel Jachinová. „Není to jen téma ruského hladomoru, ale většina temných stránek sovětské historie je v literatuře ale i v ruské společnosti dodnes opomíjená. Dokonce bych řekl, že se s tím společnost vyrovnat nedokázala,“ říká rusista a překladatel knihy Jakub Šedivý.
Vladimír Kroc
Přepis epizody
-
4000 verst. Přesně tolik měl sanitní vlak kazaňské železnice. Úrazy dodal Turkmenistánu. Samotný vlak však ještě neexistoval. Rozkaz k jeho vyřazení byl podepsán devátého října 20. roku a žádní cestující také neexistovaly. Měly být posbíráni z dětských domovů a útulků. Dívky a chlapci od dvou do 12 let, ti nejslabší a nejhladovější. Tak začíná kniha vlak do Samary Kandu ruské spisovatelky k uzlech i nové, kterou pro nakladatelství prostor přeložil Jakub Šedivý. Náš dnešní host. Dobrý den. Dobrý den. Než jste se do knihy pustil, kolik jste toho o zničujícím hladomoru v Povolží vědět?
-
Přiznám se, že jsem toho moc nevěděl a že jsem si, když jsem dostal rukopis a dokázali a jejího třetího románu, tak jsem si nastudoval reálie. Věděl jsem jenom pře tím, že něco takového v Sovětském svazu proběhlo.
-
Překladatel Jakub Šedivý je hostem ČRo Plus. Příjemný poslech vám přeje Vladimír Kroc.