Knížky Plus
Román Milana Kundery Totožnost vychází v překladu Anny Kareninové, která vysvětlí, jak složité je překládat jednoho z nejznámějších českých spisovatelů
Více z pořadu
Ostatní také poslouchají
-
Historicky největší přehlídka tchajwanské literatury se blíží a pozve vás na ni dnešní magazín
Knížky Plus
-
Také si myslíte, že je naše doba bláznivá?
Ex libris
-
Josef Škvorecký. Symbol české exilové literatury
Příběhy z kalendáře
-
Ženy na jevišti Divadla Járy Cimrmana?
Kultura Plus
-
Ženy jsou u Garcíi Márqueze sloupem existence. Na magický realismus zapomeňte, říkají překladatelky
Akcent
-
Pokud se Zelenskyj rozhodl Zalužného vystřídat, měl to udělat dřív, myslí si generál Šedivý
Osobnost Plus
-
Proč mladí Češi nejsou v pohodě
Vinohradská 12
-
U Kundery mám menší svobodu než u Célina. Jak Anna Kareninová překládala román Totožnost?
Mozaika
-
Grazia Deleddová: Otevřené dveře
Povídka
-
AI (umělá inteligence) píše umělecké texty. Jak, jaké a jak kvalitní?
ArtCafé