Názory a argumenty

Tereza Zavadilová: Čína pokropila ekonomiku penězi

Názory a argumenty

Tereza Zavadilová: Čína pokropila ekonomiku penězi
Čínský prezident Si Ťin-pching před setkáním se svým ruským protějškem

Plus

Čínská vláda splnila slib zkraje roku a centrální banka nalila do ekonomiky miliardy juanů podpory. Konečně, oddychli si aspoň na chvíli investoři, a akcie vzrostly. Jedná se o nejrozsáhlejší stimul od pandemie. Přesto panují pochybnosti, jestli to bude stačit na záchranu ekonomiky.
Tereza Zavadilová

Přepis epizody

Přepis mluveného slova do textu je prováděn automatizovaným systémem a proto obsahuje mnoho nepřesností. Je určen pouze pro rychlou orientaci a vyhledávání. Nalezené výsledky vyhledávání jsou v přepisu zvýrazněny podbarvením.
  • Čínská vláda splnila slib z kraje roku a centrální banka nalila do ekonomiky miliardy Janu podpory. Konečně, oddechli si aspoň na chvíli investoři a akcie vzrostly. Jedná se o nejrozsáhlejší STEMu od pandemie. Přesto rovnou panují pochybnosti, zda na záchranu ekonomiky bude stačit. Ono je to celé trochu ode zdi ke zdi. Čínská ekonomika se už několik let plácal. Z akciového trhu zmizelo za poslední tři roky šest bilionů dolarů. Od padajících čínských akciích se odvrátili velké mezinárodní fondy. Má to dva hlavní důvody. Za prvé zmíněná pandemie, kterou země nezvládla moc dobře. Pak je to přístup papírově komunistické Číny k vlastnímu kapitalismu. Vláda začala mít pocit, že jí domácí podnikatelé i někteří prominenti přerůstají přes hlavu. Přišel tzv. protikorupční tažení se zákazy nákupu luxusního zboží, pak omezování zahraniční expanze i tvrdé zásahy do podnikání domácích firem včetně gigantů typu Alibaby. A nakonec developerská krize. To když vláda rozhodla, že stavební sektor je zatížen příliš velkým dluhem a nařídila jeho snížení. Jenže to se lehce řekne a hůře udělá. A odnesl to realitní sektor. Bankroty včetně největší firmy Evergrande, za kterými zůstaly nešťastní lidé, kterým propadli zálohy. Mnozí podnikatelé i manažeři skončili kdovíkde snad jen ve vězení. Ze všech těchto ran se ekonomika zatím nevzpamatovala. Lidé nemají peníze na nákupy ani hypotéky, a zatímco celý svět bojoval s inflací, činu sevřelo nejdelší deflační období v historii, které umí být stejně ničivé jako jeho opak. Současných stimulům a raněné ekonomice pomoci. Asi ne náhodou přichází s podzimem. Analytici spekulují, že cílem je koupit si celoroční růst ekonomiky ve výši pěti %, což je vládní plán. A jak konkrétně pomoc vypadá? Centrální banka snížila povinné rezervy, úrokovou sazbu pro banky. Cílem je, aby nebyly tak opatrné v půjčování peněz lidem a firmám. S tím mu jdou také přímo do hypoték. Lidem bude stačit složit 15 % hodnoty kupované nemovitosti namísto dosavadních 20, a to i v případě, když budou kupovat druhý dům. Vláda nákupy dalších nemovitostí omezovala v rámci své vnitřní války proti spekulantům. Všem držitelům hypoték nyní také klesnou splátky. Další balík peněz, přepočtu 70 miliard dolarů, jde do akciového trhu skrze záruku pro domácí fondy. Úřady také zvažují vytvoření stabilizačního fondu, který by akcie kupoval přímo. Centrální banka slíbila ještě vytvořit opatření, které zvýší aktivitu v oblasti fúzí a akvizic. Čínské akcie v reakci na stimul zaznamenaly nejvyšší nárůst za poslední čtyři roky. Pomohlo to i k růstu akcií jinde ve světě. Je to logické. Čína jedním z motorů globální ekonomiky, a pokud se její ekonomika zvedne, pocítí to i v Evropě. Například Němci, potažmo Češi v poptávce po svém průmyslovém zboží nebo Francouzi a Italové v čínských nákupech luxusu. Jenže analytici rovnou sýčkují, že na větší podporu ekonomiky miliardový balík nestačí. Další opatření musí rychle následovat. Čína si aktuální adrenalinovou injekci jen kupuje čas. Musí to být jen záloha na mnohem větší skutečnou pomoc, uvedla agentura Bloomberg. Zůstává totiž větší problém, a tím je narušena důvěra. Kontinuitě čínské ekonomické politiky teď moc nikdo nevěří a je jasné, že současný balíček na její koupení zdaleka nestačí.

Ostatní také poslouchají

Vybíráme z e-shopu Českého rozhlasu