Akcent
Úpravou klasické literatury retušujeme část historie, a to je cesta do pekel, míní amerikanistka
Akcent
Vltava
Saša Michailidis se ptá amerikanistky Hany Ulmanové z FF UK a zpravodajky Deníku N v USA Jany Ciglerové. Dětské knihy spisovatele Roalda Dahla vyjdou nakonec anglicky jak v upravené, tak originální verzi. Nakladatelství Puffin Books tak reaguje na silnou kritiku kvůli přepisování této klasické literatury. Skutečně už některá díla nejsou relevantní? Proč jsou vyřazována z amerických knihoven? Repríza z 1. 3. 2023.
Lenka Buriánková, Saša Michailidis
Moderuje: Saša Michailidis
Editorka: Lenka Buriánková
Více z pořadu
Ostatní také poslouchají
-
Třídnice 4. B připomíná, že i mladší děti prožívají velké problémy a stresy, třeba střídavou péči
O knihách s knihovnicí
-
Regionální literatura je odrazem zdraví kraje a kvality mezilidských vazeb
Akcent
-
Knižní novinky, zajímavosti z literárního světa i recenze titulů pro vás opět má týdeník Knížky Plus
Knížky Plus
-
Pro turisty i místní. Kniha od rozhlasových autorů vás provede Brnem po kuriozitách a bizárech
Apetýt
-
Ex libris
-
Knižní Čajovna: Onanie, Kazuistika pacientů Michala Šandy a...
Čajovna
-
Jako zabít Ptáčka
Na nedělní vlně Hradce Králové
-
Když už tlustá, tak alespoň šťastná. Křest knihy Michaly Jendruchové: Tlustá tak akorát
Páteční host
-
Velehrad léta Páně 1985
Historie Plus
-
Lyžák: 1. díl
Lyžák