Mozaika
„Cizí jazyk je pro mě dobrý literární filtr,“ říká spisovatelka Irena Brežná i její překladatelka do češtiny Zuzana Henešová (5/7)
Mozaika
„Cizí jazyk je pro mě dobrý literární filtr,“ říká spisovatelka Irena Brežná i její překladatelka do češtiny Zuzana Henešová (5/7)

Vltava
Novinářka, tlumočnice a spisovatelka Irena Brežná přesídlila roku 1968 z rodného Slovenska do Švýcarska. O svých zkušenostech s emigrací napsala mimo jiné román Nevděčná cizinka. S návštěvníky literárního festivalu Svět knihy bude o knize besedovat v sobotu odpoledne, naše redaktorka Šárka Jančíková se ovšem na prózu ptala najen autorky, ale i překladatelky německy psaného textu do češtiny Zuzany Henešové. Kdo je tedy ta Nevděčná cizinka v názvu?
Šárka Jančíková