Mozaika

„Cizí jazyk je pro mě dobrý literární filtr,“ říká spisovatelka Irena Brežná i její překladatelka do češtiny Zuzana Henešová (5/7)

Mozaika

„Cizí jazyk je pro mě dobrý literární filtr,“ říká spisovatelka Irena Brežná i její překladatelka do češtiny Zuzana Henešová (5/7)
Svět knihy 2022, otevření stánku s ukrajinskou literaturou.

Vltava

Novinářka, tlumočnice a spisovatelka Irena Brežná přesídlila roku 1968 z rodného Slovenska do Švýcarska. O svých zkušenostech s emigrací napsala mimo jiné román Nevděčná cizinka. S návštěvníky literárního festivalu Svět knihy bude o knize besedovat v sobotu odpoledne, naše redaktorka Šárka Jančíková se ovšem na prózu ptala najen autorky, ale i překladatelky německy psaného textu do češtiny Zuzany Henešové. Kdo je tedy ta Nevděčná cizinka v názvu?
Šárka Jančíková

Více z pořadu

Ostatní také poslouchají

Vybíráme z e-shopu Českého rozhlasu